Многонациональный характер советской литературы

Складывавшийся многонациональный комплекс советских литератур отразил особенности исторического развития народов СССР. Рядом с литературами, имевшими богатую историю письменной словесности (грузинская, армянская, украинская, татарская литературы), существовали литературы молодые, у которых был только древний фольклор (калмыцкая, карельская, абхазская, коми, народов Сибири), а письменная литература отсутствовала или делала первые шаги. Украинская поэзия выдвигает писателей, в творчестве которых революционный пафос соединяется с национальной песенной поэтической традицией (В. Сосюра, П. Тычина, М. Рыльский, М. Бажан). Характерными чертами украинской прозы (А. Головко, Ю. Смолич) являются романтическая напряженность действия и пафос- ность интонации. Ю. Яновский создает роман «Всадники» (1935 г.) о героическом времени гражданской войны. Пьесы А. Корнейчука «Гибель эскадры» (1933 г.) и «Платон Кречет» (1934 г.) посвящены революционной советской действительности. Белорусская советская поэзия возникает в тесной связи с народным творчеством, ее отличает внимание к простому трудовому человеку и к социалистическому преобразованию мира. Развивается жанр поэмы (П. Бровка). В прозе ведущее место занимает эпическая форма (1-я и 2-я книги эпопеи Я. Коласа «На росстанях», 1921—1927 гг.), рисующая широкую картину борьбы белорусского народа за социальное освобождение.

В закавказских литературах в 30-е гг. отмечается бурное развитие поэзии. Темой творчества ведущих поэтов грузинской (Т. Табидзе, С. Чиковани), армянской (Е. Ча- ренц, Н. Зарян) и азербайджанской (С. Вургун) поэзии становится социалистическое преобразование жизни. По- Поэты республик Средней Азии и Казахстана использовали для создания революционной поэзии старую устную традицию, но проза в этих литературах, а также в литературах народов Поволжья (татарской, башкирской, чувашской, удмуртской, мордовской, марийской, коми) развивалась под решающим влиянием русской классической и советской литературы. М. Ауэзов, С. Айни, Б. Kep- бабаев, А. Токомбаев, Т. Сыдыкбеков утвердили в казахской и среднеазиатской литературах жанр многопланового эпического романа. 

17 Згк. 1542эты Закавказья внесли в советскую литературу элемент напряженного романтического переживания, публицистический пафос, соединенный с лирической интонацией, яркость ассоциаций, идущую от восточных классиков. Развивается и роман (JI. Киачели, К. Лордкипанидзе, С. Зо- рян, М. Гусейн, С. Рустам).

Оборона Петрограда. А. А.

Дейнека. 1928 год.

К 30-м годам окончательно оформилось единство советской многонациональной литературы — одно из замечательных и принципиально важных качеств, имеющих значение для развития всей мировой литературы. Впервые в истории осуществился реальный тесный творческий союз разных национальных литератур с разными историческими традициями на базе коммунистической партийности и общих творческих принципов. Многонациональный характер советской литературы — следствие и проявление ленинской национальной политики, основанной на принципах пролетарского интернационализма и дружбы социалистических наций.

Складывание многонационального комплекса советских литератур отразило особенности исторического развития народов СССР. Рядом с литературами, имевшими богатую историю письменной словесности (грузинская, армянская, украинская, татарская литературы), существовали литературы молодые, у которых был только древний фольклор (калмыцкая, карельская, абхазская, коми, народов Севера), а письменная литература отсутствовала или делала первые шаги. При этом процесс благотворного национального обновления бывших униженных, забитых и угнетенных окраин царской России вызвал временное оживление буржуазного национализма (нео-джадидизм в тюркских литературах и т.

д. ).

На Украине и в Белоруссии, где литературная жизнь шла рука об руку с Россией и где реализм еще в XIX в. одержал решающие победы, бурно развиваются революционно-романтическая поэзия и новый роман. Украинская поэзия выдвигает интересных писателей, в творчестве которых революционный пафос соединяется с национальной песенной поэтической традицией (В.

Сосюра, П. Тычина, М. Рыльский, М.

Бажан). Характерными чертами украинской прозы (А, Головко, Ю. Смолич) являются романтическая напряженность действия и пафосность интонации.

Ю. Яновский создает роман «Всадники» (1935 г. ) о героическом времени гражданской войны.

Пьесы А. Корнейчука «Гибель эскадры» (1923 г. ) и «Платон Кречет» (1934 г.

В Белоруссии становление литературы социалистического реализма связано главным образом с именами Я. Коласа и Я. Купалы.

Белорусская советская поэзия возникает в тесной связи с народным творчеством, ее отличает внимание к простому трудовому человеку и к социалистическому преобразованию мира. Развивается жанр поэмы (П. Бровка).

В прозе ведущее место занимает эпическая форма (1-я и 2-я книги эпопеи Я. Коласа «На росстанях», 1921—1927 гг. ), рисующая широкую картину борьбы белорусского народа за социальное освобождение.

В закавказских литературах в 30-е годы отмечается бурное развитие поэзии. Темой творчества ведущих поэтов грузинской (Т. Табидзе, С.

Чиковани), армянской (Е. Чаренц, Н. Зарян) и азербайджанской (С.

Вургун) поэзии становится социалистическое преобразование жизни. Поэты Закавказья внесли в советскую литературу элемент напряженного романтического переживания, публицистический пафос, соединенный с лирической интонацией, яркость ассоциаций, идущую от восточных классиков. Развивается и роман.

(Л. Киачели, К. Лордкипанидзе, С.

Зорян, М. Гусейн, С. Рустам).

Поэты республик Средней Азии и Казахстана использовали для создания революционной поэзии старую устную традицию, но проза в этих литературах, а также в литературах народов Поволжья (татарской, башкирской, чувашской, удмуртской, мордовской, марийской, коми) развивалась под решающим влиянием русской классической и советской литературы. М. Ауэзов, С.

Айни, Б. Кербабаев, А. Токомбаев, Т.

Развитие литератур народов СССР определялось в первую очередь двумя факторами. Один из них — это использование в большей или меньшей степени народных поэтических традиций, особенно ясное, например, в молодых литературах и в тех, где становление реализма шло почти параллельно с оформлением национального письменного литературного языка. Другой фактор — влияние русской классической и советской литературы.

Творчество Горького, по определению казахского писателя М. Ауэзова, нашло отзвук в творчестве писателей всех национальностей СССР.

Так в результате сочетания национальной традиции и передовых революционных идей, носителем и проводником которых была советская русская литература, к 30-м годам сложился многонациональный комплекс советских литератур.

СОВЕТСКАЯ МНОГОНАЦИОНАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРАСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫРожденная Октябрьской революцией, совет­ская литература многонациональна и много­язычна. Она создавалась общими усилиями писателей народов нашей страны. Вместе с тем это единая советская литература. Каковы же ее отличительные черты?

В 1934 г. на Первом Всесоюзном съезде со­ветских писателей М. Горький сказал: «.

. . преж­де распыленная литература всех наших народно­стей выступает как единое целое.

. . » Она богата и разнообразна по своим национальным формам и стилю и едина по своим задачам и целям.

Сейчас в Советском Союзе более семидесяти национальных литератур. До Октября их было значительно меньше — далеко не все народы бывшей царской России имели свою письмен­ность и литературу.

Русская литература внесла богатый вклад в сокровищницу мирового искусства. Ее тра­диции, ее творческий опыт сыграли огромную роль в становлении и развитии советской мно­гонациональной литературы. Украинская, гру­зинская, армянская, латышская, эстонская литературы и ряд других имели к началу рево­люции богатую художественную прозу, поэзию, драматургию. Иную картину мы видим в лите­ратурах народов, которые создавали значитель­ные художественные ценности в поэзии, но не имели развитой прозы (так было до Октября в белорусской, таджикской и других литерату­рах).

Некоторые народы Средней Азии, Северного Кавказа, Поволжья к 1917 г. создали лишь устную народную поэзию — прекрасные песни, героические сказания о богатырях, красочные легенды и предания. Письменная же литера­тура у них развивалась слабо или ее совсем не было. Поэтому литературы этих народов принято называть младописьменными.

Лишь в 20—30-е годы чукчи, ненцы, на­найцы, удэгейцы, коряки, тувинцы получили свою письменность и за короткий срок создали национальную литературу. Книги Ю. Рытхэу, Н. Шундика, Д. Кимонко, Н. Сахарова переве­дены теперь на многие языки и заслужили любовь читателей.

Многонациональная советская литература складывалась постепенно. Юрий Рытхэу,Советскую литературу создавали писатели старшего и молодого поколения, те, кто полу­чил известность еще до революции, и те, чье творческое рождение связано с Октябрем.

Уже признанными мастерами художествен­ного слова встретили революцию М. Горький, А. Блок, В. Брюсов, А. Серафимович, В. Мая­ковский, Д. Бедный, С. Есенин, Ав. Исаакян, Ст. Зорьян, Ш. Дадиани, Н. Лордкипанидзе, Л. Киачели, М. Ордубады и другие. А в первые годы Советской власти этот славный отряд писа­телей пополнился выходцами из рабочей и кресть­янской среды и трудовой интеллигенции, в большинстве своем участниками недавних рево­люционных битв. «Мы, молодые, литературно родились после 1917 года»,— писал Л. Леонов в 1925 г. О том же говорит поэт Н. Тихонов: «Ме­ня сделала поэтом Октябрьская революция. Она открыла мне глаза на мир». «1919 год — мой пафос»,— вспоминал К. Федин, участник гражданской войны в Поволжье. Революцион­ные события этого «необыкновенного лета» были отражены им позднее в трилогии (романы «Первые радости», «Необыкновенное лето», «Ко­стер»).

В 1921 г. начинает свою литературную ра­боту Д. Фурманов, бывший комиссар 25-й Ча­паевской дивизии. В это же время входит в литературу молодой А. Фадеев. В гражданскую345

Чтобы сузить результаты поисковой выдачи, можно уточнить запрос, указав поля, по которым производить поиск. Список полей представлен выше. Например: author:иванов Можно искать по нескольким полям одновременно: author:иванов title:исследование По умолчанию используется оператор

AND

Оператор.

AND

означает, что документ должен соответствовать всем элементам в группе: исследование разработкаauthor:иванов title:разработка оператор

OR

означает, что документ должен соответствовать одному из значений в группе: исследование OR разработкаauthor:иванов OR title:разработка оператор

NOT

исключает документы, содержащие данный элемент: исследование NOT разработкаauthor:иванов NOT title:разработка При написании запроса можно указывать способ, по которому фраза будет искаться. Поддерживается четыре метода: поиск с учетом морфологии, без морфологии, поиск префикса, поиск фразы. По-умолчанию, поиск производится с учетом морфологии. Для поиска без морфологии, перед словами в фразе достаточно поставить знак “доллар”: исследование развития Для поиска префикса нужно поставить звездочку после запроса: исследование Для поиска фразы нужно заключить запрос в двойные кавычки: исследование и разработка Для включения в результаты поиска синонимов слова нужно поставить решётку “

” перед словом или перед выражением в скобках. В применении к одному слову для него будет найдено до трёх синонимов. В применении к выражению в скобках к каждому слову будет добавлен синоним, если он был найден. Не сочетается с поиском без морфологии, поиском по префиксу или поиском по фразе. исследование Для того, чтобы сгруппировать поисковые фразы нужно использовать скобки. Это позволяет управлять булевой логикой запроса.

Например, нужно составить запрос: найти документы у которых автор Иванов или Петров, и заглавие содержит слова исследование или разработка: author:иванов OR петров title:исследование OR разработка Для приблизительного поиска нужно поставить тильду “

” в конце слова из фразы. Например: бром При поиске будут найдены такие слова, как “бром”, “ром”, “пром” и т.д.

None ” в конце фразы. Например, для того, чтобы найти документы со словами исследование и разработка в пределах 2 слов, используйте следующий запрос: исследование разработка”~2 Для изменения релевантности отдельных выражений в поиске используйте знак “

” в конце выражения, после чего укажите уровень релевантности этого выражения по отношению к остальным. Чем выше уровень, тем более релевантно данное выражение.

Например, в данном выражении слово “исследование” в четыре раза релевантнее слова “разработка”: исследование^4 разработка По умолчанию, уровень равен 1. Допустимые значения – положительное вещественное число. Для указания интервала, в котором должно находиться значение какого-то поля, следует указать в скобках граничные значения, разделенные оператором

TO

Будет произведена лексикографическая сортировка. author:Иванов TO Петров Будут возвращены результаты с автором, начиная от Иванова и заканчивая Петровым, Иванов и Петров будут включены в результат. author:Иванов TO Петров Такой запрос вернёт результаты с автором, начиная от Иванова и заканчивая Петровым, но Иванов и Петров не будут включены в результат.

Для того, чтобы включить значение в интервал, используйте квадратные скобки. Для исключения значения используйте фигурные скобки.

Источники:

Вам также может понравиться